Looks can be deceiving. From the physical point of view, you’d immediately think J is pure German. He’s not. He is half-German, half-Filipino. German outside and Pinoy inside. hehe
J’s as pinoy as can be. Too bad, he can’t really speak Tagalog. His nuances when he speaks English is so Pinoy though. Despite having been influenced by America for years, my Pinoyness of course, still stands out and even imposes itself on my hubby. I am glad because this means that it would be the same with my son. He may not be in the Philippines (for now!) but he will still grow up in a household with strong Filipino values. Although, if he ever later practices bahala na, that would not be my influence. It would be from J. I am too anal for that. Plan in advance with plans A to C, that’s me.
Update: Yes, Ravissant, JP (and even J) will definitely be learning tagalog from me.
Leave a Reply